Eski Sayılar: 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21-27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44-45 46 47 48 49 50-51-52 53-54 55-56 57 58
2004/01 02 03 04
ELVEDA POSTMODERNİZM
Sinan Kutlu, Papirüs Yayınevi, eleştiri, 134 sayfa.

Postmodernizmden söz ediyoruz, yani günümüzün egemen söyleminden! O artık yıllar önce görüldüğü ya da -ilk sürümlerindeki strateji gereği gösterildiği gibi marjinal bir sol aydın eğilimi olmanın çok ötesinde boyutlar içeriyor. Sinan Kutlu 'Elveda Postmodernizm' adlı kitabında, postmodernizmin üç temel karakterini, kuantum fiziği kaynaklı idealizmini, aydınlanma karşıtlığının temellerini ve kültür sorunsalına bakışını, marksist bir açısından bakarak eleştiriyor. Yazar ise kitabının, yıkılmaya yüz tutan bir dünyanın karşısına yeni bir dünya kurmak için koyulan bir taş olarak değerlendirilmesini diliyor.
ERKEK NEDİR BİLMEZDİM
Jaqueline Harpman, çeviren: Lale Bulak, Doğan Kitap, roman, 154 sayfa.

40 kadının, tepkisiz ve her türlü iletişimden kaçan gardiyanların gözetiminde bir mahzene hapsedilmesinin nedeni nedir? Hayatta kalmak için verdikleri mücadeleyi hangi yasalar düzenlemektedir? Romanın anlatıcısını henüz küçük bir kızken bu yetişkin kadınların arasına atan bir rastlantı mıdır? Belçika'lı yazar Jaqueline Harpman tüm bu soruları son romanında Lale Bulak çevirisi ile cevaplandırıyor. Doğan Kitap'tan çıkan 'Erkek Nedir Bilmezdim' ile yazar okurun kendisini esrarengiz bir çölde tek başına kalmasına karşın yılmamış bir anlatıcıyla özdeştirmesini ve insan olmanın temeline ulaşmasını amaçlıyor.
GENEL EDEBİYAT BİLİMİ
Prof. Dr. Gürsel Aytaç, Say Yayınları, inceleme-araştırma, 387 sayfa.

Ankara Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Alman Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı başkanı Prof. Dr. Gürsel Aytaç tarafından kaleme alınan kitapta
'Edebiyat Biliminin Temel Problemleri', 'Edebiyat Estetiği', 'Edebiyat Kuramları', 'Edebiyat Akımları' gibi başlıklar altında edebiyat bilimi masaya yatırılıyor. Yazar, edebiyatın arka planını tarihi gelişimi içinde yansıtmak amacıyla akımlarla ilgili özet bilgilere de yer veriyor. Aytaç ayrıca, kaynakça olarak daha çok Almanca yazılmış edebiyat bilimi kitaplarından yararlandığı kitabının sonuna 'Genel Edebiyat Bilimleri Sözlüğü'nü de eklemiş.
RÜYACI BÜYÜCÜLERİN DÜNYASINA GİRİŞ TÖRENİ
Florinda Donner, çeviren: Nur Yener Söz Yayınları, 364 sayfa.

Yazar Florinda Donner, "Büyücülerin dünyasıyla ilk temasım peşinde koştuğum ya da planladığım bir şey değildi. Kuzey Meksika'da karşılaştığım bir grup insanın Kolomb öncesi Meksika Kızılderelilerine ait bir büyücü geleneğinin sıkı takipçileri olduğunu gördüm. Hayatımın 20 yılını bu dünyaya adayarak geçirdim. Bu kitap, bu ilişkimin nasıl başladığının ve orada oluşumdan sorumlu büyücülerce nasıl yönlendirilip teşvik edildiğinin hikâyesidir" diyor. Büyücülerin dünyalarını merak edenler için büyük bir fırsat sunuyor.
OSMANLI DÖNEMİ TÜRK MUSİKİSİ
Cinuçen Tanrıkorur, Dergah Yayınları, araştırma, 211 sayfa.

Musiki eserleriyle olduğu kadar Türk müziğiyle ilgili yazılarıyla da tanınan Cinuçen Tanrıkorur'un kaleme aldığı 'Osmanlı Dönemi Türk Musikisi', klasik Türk müziğinin akademik vasıflarını öne çıkarmayı amaçlayan bir eser.
Osmanlı musikisinin temellerindeki çeşitliliğin anlatıldığı kitap 'Osmanlı Musikisi' ve 'Osmanlı Musikisinin Bazı Meseleleri' adlı iki ana bölümden oluşuyor. 'Osmanlı Musikisi' ile Türk müziğinin 25 yüzyıllık tarihinin beş yüzyıllık sürecinin anlatıldığı 'Osmanlı Musikisinin Bazı Meseleleri'nde Osmanlı musikisinde önemli olan usül-vezin ilişkileri, makam kavramının müzikal analizi, Türk halk musikisi ve klasik Türk musikisi gibi alt başlıklar yer alıyor.
YÜZ YILLIK TÜRK ŞİİR ATLASI-I
Derleyen: Özcan Ünlü, Birey Yayıncılık, antoloji, 534 sayfa.

Türk edebiyatına 'yaşayan' bir şiir antolojisi kazandırmak için iki yıldır çalışan Özcan Ünlü'nün 'Yüz Yıllık Türk Şiir Atlası' isimli iki ciltlik eseri, 1900 ve sonrası doğumlu binin üzerindeki şaire yer veriyor. Kitap, bugüne kadar çıkmış antolojilerden yayımlanmış kitaplara, dergilerden belli bir şiir düşüncesi etrafında toplanmış şairlere kadar hiçbir ayrım gözetmeden, en uçtan en merkeze bütün şairleri kucaklıyor. Türk şiirinin 100 yıllık birikimini gözler önüne sermek üzere hazırlanan ve kronolojik bir tasnifle sunulan kitabın başına 'Antoloji gerekli mi?' başlığıyla bir giriş yazan Ünlü, Cumhuriyetten bu yana hazırlanan antolojilerin düştüğü hatalara dikkat çekiyor ve "Türk şiiri, farklı alanlara doğru bir genişleme ve gelişme sürecine girmiş durumda. Şiire, antolojilerle katkı sağlamayı isteyenlerin, geçmişten geleceğe Türk şiirinin izlenecek yol haritasını hazırladıkları bilincinden sapmamaları gerek" diyor.
BAŞARILI AMBALAJ BAŞARILI PAZARLAMA
Herbert M. Meyers-Murray J. Lubliner, çeviren: Zehra Üsdiken, Rota Yayınları, 288 sayfa.

Türkiye'de pek çok marka, pazarlama iletişim araçlarıyla yaratılıyor ve başarıyla destekleniyor. Tüketici bütün bu markaları hatırlıyor ve seviyor. Sıra ürünü alıp eve götürmeye gelince ise markanın somut şekli ortaya çıkıyor: Ambalaj. Ambalaj, üretilmeden önce tasarlanmak zorunda. Markanın ruhunu yansıtacak ama reklamlardan sonra da rafta yaşayacak tasarımlar gerektiriyor. Türkiye'de yabancı danışmanlık şirketlerinden, fabrikadaki kadrolu grafikere, matbaa tasarımcısından reklam ajanslarına pek çok el bu işe uzanıyor. Hepsi de kendi yaklaşımlarını ön plana çıkaran çözümler üretiyor. Üretici firmaların marka yöneticileri de olaya yön veriyorlar. İşte 'Başarılı Ambalaj, Başarılı Pazarlama' bu denklemin hem kararlarını veren pazarlamacıya hem de üretimine emek veren tasarımcıya yol gösterecek bir kitap. 'Marka' ile ilgilenen herkesin daha iyi ambalajlar üretmek ve takım olarak daha verimli çalışmak için okuması gereken bir kaynak.
ARMAĞAN DÜNYASI
Jacques T. Godbout-Alain Caille, Çeviren: Dilek Hattatoğlu, İletişim Yayınları, araştırma-inceleme, 344 sayfa.

Tüketimciliğin ve devlet kurumlarının egemen olduğu bir çağda, armağanların
da yararsız süsler olarak görüldüğü bir dönemde 'Armağan Dünyası' aslında armağanın günümüz toplumlarında ne kadar önemli olduğunu göstermeye çalışıyor. Jacques T. Godbout'un Alain Caille'nin katkılarıyla kaleme aldığı kitapta aynı türde karşılık verme zorunluluğu hissine neden olan armağanın sadece bir nesne olmaktan çok, sosyal bir bağ olarak önemi anlatılıyor. Kitapta 'armağan'ın geçen zaman içinde geçirdiği değişim ve dönüşümün insanlar arasındaki etkileri anlatılıyor.
KAPİTALİZMLE DERDİM VAR!
Harry Shutt, çeviren: Nesrin Sungur-Ahmet Çakmak, inceleme-araştırma, Kitap Yayınevi, 240 sayfa.

Harry Shutt'un 'Kapitalizmle Derdim Var' adlı kitabı, küresel kapitalist ekonominin gerçeklerini teşhir etme ve yarattığı illüzyonu ortadan kaldırma yolunda önemli adımlar atıyor. Kitap, son zamanlardaki kapitalist gelişmelerin kültürel, ahlaki ve jeopolitik uzantılarını görmek için sınırlarının ötesine de adımlar atıyor. Yazara kulak verirsek:
"Hortumlanmış bankaların yuttuğu milyarlar da, kamu bütçelerinin altından kalkamayacağı boyutlara ulaştı. Dünyanın sanayileşmiş piyasa ekonomileri 1970'lerin sonlarından bu yana zenginlikte genel bir artış sağlayamadı, yoksulluğun yayılmasını, kamu açıklarındaki ve borçlarındaki amansız artışı durduramadı. Ne kadar liberalleştilerse sorunlar o kadar ağırlaştı. Sözgelimi sanayileşmiş ülkelerin tipik bir örneği olan İngiltere'de nüfusun yüzde 25'i yaşayabilmek için devlet yardımına muhtaç olacak kadar kötü duruma düştü (bu rakam 1970'lerin ortalarında yüzde 10'dan azdı), aynı dönemde kamu borcunun milli gelirdeki payı da iki katına çıktı. Sanayileşmiş ülkelerde büyüme oranı 1960'lardan bu yana sürekli olarak düştü. Sonuç olarak bütün gelişmeler bir tek şeyi gösteriyor: Kapitalizm alternatifsiz kaldıkça dünya kötüledi.
SADECE ANI DEĞİL
Nermidil Binark, Remzi Kitabevi, anı, 151 sayfa.

'Sadece Anı Değil', kadın hürriyeti, eğitim, politika, yasalar ve memleket olayları gibi konular karşısında ev kadınının tepkilerini tarif eden bir kitap. Nermidil Binark, kendi yaşamından yola çıkarak kaleme aldığı
'Sadece Anı Değil' ile aile bireylerinin sorunlarına değiniyor. Remzi Kitabevi'nden çıkan kitap, tatili olmaksızın çalışan tek işçi olarak tasvir edilen ev kadınının toplumsal yaşamdaki ilişkilerini, hayatı organize eden pek çok işten sorumluluğu ile günlük yaşamda karşılaştığı sorunlarını ele alıyor. Yazarın kendi deneyimleri ile Türkiye'nin son 50 yılının panaromasını çıkardığı kitapta aile bireylerinin sorunlarına feminist bir bakış açısından çok hümanist bir bakış açısı ile değinilmesi amaçlanıyor.
İSKENDERİYE'NİN YAZGISI
Gerald Messadie, çeviren: Sonat Nayman, Arion Yayınevi, roman, 535 sayfa.

M.Ö. 38 yılında, Roma şehrinin bile kıskançlık duyduğu İskenderiye, Akdeniz'in en büyük metropolüdür. Burada yeni doğmakta olan Hıristiyanlıkla
birlikte diğer dinler karşılaşıp çarpışır. Kendini zevk ve arzulara kaptıran Delia adındaki kadın, bir gün ortadan yok olur. Ardından amansız bir dini, felsefi ve duygusal bir sorgulama başlar. Delia bulunduğunda
İskenderiye'nin onu değiştirmiş olduğu gözlenir. Kendi çocukluğunun da bir bölümü İskenderiye'de geçen 1931 doğumlu Gerald Messadie'nin kaleme aldığı 'İskenderiye'nin Yazgısı' felsefi, dini ve duygusal sorgulamaların ağır bastığı kurgusuyla türün meraklılarını bu sorgulamaya dahil etmeye çalışıyor.
İNTERNET VE HUKUK
Derleyen: Yeşim M. Atamer, İstanbul Bilgi Üniversitesi Yayınları, inceleme-araştırma, 822 sayfa.

Birçok teknolojik yenilikte olduğu gibi internet kullanımında da hukuksal açıdan çözüm üretilmesi gereken önemli sorunlar var. Özellikle bu alanda çok ciddi bir düzenleme eksikliği olduğunu ve tasarıların gereken hızda yasallaşmadığını düşünen Yeşim M. Atamer, hukuksal alanda yaşanan bu düzenleme eksikliğinin nasıl giderilebileceğine ışık tutmak düşüncesiyle
'İnternet ve Hukuk' isimli kitabı hazırlamış. Konu hakkında yapılan konferansların bant çözümlerinin, kendi alanlarında uzmanlaşmış hukukçuların makalelerinin ve internet hukuku alanında önem taşıyan bir dizi uluslararası hukuk metninin çevirilerinin yer aldığı kitap, internet çağının yaşandığı günümüzde hukuk alanında yaşanan önemli eksikliklere dikkat çekiyor. 'İnternet ve Hukuk' internet hukuku üzerine çalışan ve araştırma yapan okurlar için önemli bir kaynak kitap niteliğinde.
MAMUT AVCILARI
Jean M. Auel, çeviren: Canan Sakarya, Artemis Yayınları, roman, 932 sayfa.

Yeryüzü Çocukları dizisinin üçüncü kitabı olan 'Mamut Avcıları'nda vahşi dünyanın ilginç öyküsü sürüyor. Ayla, ölümden kurtardığı ilk insan ve sevgilisi Condalar'la beraber çıktığı gezide kendi türünden yeni insanlarla karşılaşır. Kendilerine Mamutoy diyen bu kabile, Ayla'yı çabuk benimser. Ayla onlara başlangıçta korku ile yaklaşır. Çünkü Mamutoylar, onu yetiştiren Neandertal kabilesine göre 'ötekiler'dir. Ancak Ayla kısa sürede hem onlara alışır hem de yetenekleri sayesinde kabileye kabul edilir. Artık bir Mamutoy'dur... Jean M. Auel, 'Mamut Avcıları'nda şaşırtıcı ve vahşi bir dünyanın portresini çizmeye devam ediyor. Yazar bu dünyada yaşayan toplum ve kültürlerin tüm detaylarını gözler önüne sermeye çalışıyor.
KUŞ DİLİNE ÖYKÜNEN
Ayşegül Devecioğlu, Metis Yayınları, roman, 219 sayfa.

"Belki de kuş söylüyordu Gülay'a her şeyi(...) Belki de bütün olup bitenler, yalnızca sezgiyle anlaşılabilecek şeylerdi; bugüne kadar kitaplarda yazmayan, henüz insan dilinde söylenmeyen şeyler. 30-40 sene sonra sosyologlar bu döneme bakıp yorumlar yapacaklardı. 'Ölenler' diyeceklerdi, "Hepsi genç insanlardı..." Ayşegül Devecioğlu'nun kaleme aldığı 'Kuş Diline Öykünen', Türkiye'nin yakın tarihinden unutulmaya yüz tutmuş bir dönemi anlatıyor. Kitap, Devecioğlu'nun ilk romanı.
GEYİKLER, ANNEM VE ALMANYA
Nursel Duruel, Alkım Yayıncılık, öykü, 95 sayfa.

Füsun Akatlı, "Nursel Demirel yirmi yıl önce daha ilk kitabında 'Geyikler, Annem ve Almanya' ile öykü edebiyatımıza olgun bir yazar olarak katılmıştı.
Uzunca bir aradan sonra 'Yazılı Kaya' yayımlandığında Nursel Duruel adı takipçi edebiyatseverlerin ilgi odağı oldu. Öykücülüğümüzün sessiz ve derinden kaynayan ama bir o kadar güçlü ve sağlam akan bir ırmağı sayıyorum
bu yazarı. Titiz, ince eleyip sık dokuyan, ayrıntılara yaşarlık kazandıran bir öykücü ile karşı karşıyayız. Dili ve biçemi ile olsun, olanca titizliğinin yanı sıra bir o kadar da yalın, duru ve akıcı öykülerin yazarı Duruel" diyor. 'Geyikler, Annem ve Almanya' öykü sevenlerin ve genç Türk öykücüleri takip edenlerin ilgisini çekecek bir kitap.
KOZMETİĞE GİRİŞ
Aysel Şenol-Hüner Gülay, Kocaeli Üniversitesi Yayınları, kişisel gelişim, 276 sayfa.

Diş macunumuz, şampuanımız, sabunlarımız, nemlendiricili cilt bakım kremlerimiz, güneş yağlarımız... Ve böyle uzayıp giden bir liste. Peki hayatımızın ayrılmaz bir parçası olan bu ürünlerin gerçekten ne işe yaradığını, nelerden meydana geldiğini biliyor muyuz? Kocaeli Üniversitesi öğretim görevlisi Yardımcı Doç. Dr. Aysel Şenol ile Hüner Gülay'ın ortaklaşa yürüttükleri çalışmaların sonucu olan 'Kozmetiğe Giriş' isimli kitap hayatımızın ayrılmaz bir parçası olan kozmetik ve sağlık ürünlerini ele alıyor. 'Kozmetiğe Giriş' kozmetiğin tarihçesinden, hijyene, cildin ve cilt bakımının özelliklerinden saç tipleri ile onların bakım ürünlerine, diş hastalıklarından parfümlere kadar pek çok faydalı bilgiyi barındırıyor.
Akademik bir çalışma olan 'Kozmetiğe Giriş' aynı zamanda gündelik hayatta kullanabileceğimiz bilgileri de içerdiği için sağlığına ve güzelliğine önem veren okurlara tavsiye edilir. Kitabı satın almak için Tel: 0216 369 34 75

BİR KOCA HAYAT
Mary Wells Lawrence, çeviren: Haluk Mesci, MediaCat Kitapları, anı, 341 sayfa.

Ünlü reklamcı Mary Wells Lawrence kitabında yazarın 1960'lardaki 'yaratıcı devrim'den başlayarak 1980'lere kadar uzanan kendi reklam hayatını ve kansere karşı kazandığı zaferi anlatıyor. Amerikan reklam dünyasının en renkli, en görkemli zamanlarının anlatıldığı kitapta ajans kurmak ve yönetmek, yaratıcılık, kampanya çalışmaları, reklamcılıkta iş rizikosu, reklam filmleri gibi konular hakkında yorumlar yer alıyor. 'Bir Koca Hayat' ile yazar, anılarından yola çıkarak genç reklamcı adaylarına tavsiyelerde bulunuyor.
TÜNEL KORKUSU
Utku Erişik, Çınar Yayınları, roman, 144 sayfa.

"Sen bugün karanlığın içindesin! Korkman doğal çünkü karanlığa alışsa da gözlerin sen ışığı göremedikçe yüreğini daraltan en büyük korkudur tünel korkusu..." 'Tünel Korkusu', insanlık tarihinin son yüzyılı içine sinsice yerleşmiş 'küçükleri' ezmeye ve çıkışı olmayan bir tünele sokmaya 'yeminli yöneticilere' karşı bir duruş olmayı amaç ediniyor. Utku Erişik, tünelden geçen trende vagon vagon sıralanmış zamanın üzerine bir kabus gibi çöken savaşların içinden kendi canın zor kurtaranların ve savaş çıkararak
'kendini kurtaran'ların öyküsünü kaleme alıyor.
YABANİ ÇİÇEKLER
V. C. Andrews, çevirenler: Gülümser Aydın-Merih Ertaş-Meltem Erkmen-Melis Uğur, Epsilon Yayınevi, roman, 518 sayfa.

"Mükemmel bir dünyada yaşıyoruz, öyleyse neden mükemmel olmaktan böylesine uzağız?" diyen Misty, "Annemle babamı affetmem için cehennemin donması gerek" diyen Star, "Gözyaşları kahkahalardan daha mahremdir... Neden acılarımı bu kızlarla paylaşayım?" diyen Jade ve "Sanki kendi idamıma gidiyorum" diyen Cat, hepsi bir psikiyatrın muayenehanesinde buluştular... V. C. Andrews'ün kaleme aldığı 'Yabani Çiçekler'de geçmişlerindeki sırları saklayarak kendini bunalımlara gömen dört kişinin zaman içinde aynı dünyada yaşadıklarını farkedip geçmişlerinin karanlık sırlarından kurtulma öykülerini anlatılıyor. Psikolojik hikâyelerden hoşlanan okurlar için...

ÇAĞDAŞ TÜRK ŞİİRİ 1
Hikmet Altınkaynak, Toroslu Kitaplığı, inceleme, 224 sayfa.

'Çağdaş Türk Şiiri 1', çağdaş Türk şiirinin zaman içinde geçirdiği aşamaları dönemin örnekleriyle kronolojik olarak inceliyor. Hikmet Altınkaynak 'Çağdaş Türk Şiiri 1' ile, 19. yüzyıl sonlarından Tanzimat Edebiyatıyla başlayıp 20. yüzyıla kadar tüm akımları, çağdaş Türk şiirinde öncü olmuş şairlerin şiirleriyle birlikte 21. yüzyıl bakış açısıyla anlatıyor. Kitapta Tevfik Fikret'le Ahmet Haşim', Yahya Kemal, Nâzım Hikmet', Garipçiler, 1940 Kuşağı, Bağımsızlar, Köy Enstitülüler ve İkinci Yeni şairlerinin şiirleri çağdaş Türk şiirine örnek olarak gösteriliyor.
TANRI'DAN ÇOK UZAK
Ana Castillo, çeviren: Pınar Güncan, Çitlembik Yayınları, roman, 248 sayfa.

Ana Castillo'nun Türkçede yayımlanan ilk romanı 'Tanrı'dan Çok Uzak'ın başlığı, Meksika diktatörü Porfirio Diaz'ın ülke iç savaştayken söylediği iddia edilen söze bir gönderme: "Zavallı Meksika! Tanrıya o kadar uzak ABD'ye o kadar yakın ki". Feminist yazar Castillo, kitabında gözlerden uzak, sakin New Mexico'nun Tome kasabasında yaşayan bir annenin ve onun farklı karakterlere ve kadere sahip dört kızının çevresinde gelişen olayları son derece dokunaklı, mucizelerle dolu olmasına karşın bir o kadar da gerçekçi bir dille anlatıyor. Kocası tarafından terk edilen ve kızlarını büyütmeye çalışan Sofi; üç yaşında ölen ve kendi cenaze töreninde canlandığında artık insana tahammül edemeyen La Loca; başarılı bir televizyoncu olan ve Körfez Savaşı'nda kaybolan Esperanza; bar kuşu, önüne gelenle yatan, mucize eseri yaşayan Caridad; hayatın her anında dizginleri elinden bırakmamasına rağmen televizyonda gördüğü insanlar gibi yaşamak isteyen Fe, 'Tanrı'dan Çok Uzak'ın kahramanları.
ZAMAN HIRSIZI
Clive Barker, çeviren: Bahadır Argönül, Günışığı Kitaplığı, çocuk romanı, 223 sayfa.

Clive Barker'ın çocuklar için kaleme aldığı 'Zaman Hırsızı' fantastik, korkutucu, düşündürücü öyküsü ve yazarın kendisinin çizdiği desenlerle çocuklara kitap okumayı sevdirmeyi amaçlıyor. Kitapta Harvey Swick'e, Hood'un tatil evi herkesi mutlu edecek mucizelerle dolu eğlenceli bir oyun alanı gibi görünür. Ancak Harvey Swick bu rüyada evde geçirilecek her dakikanın korkunç bir bedeli olduğunu, bu büyülü güzelliklerin arkasındaki ürpertici bir gerçeğin yattığını geç de olsa fark eder ve umutsuz bir mücadeleye girişir. Harvey, Hood'u bulmak ve onun yüzlerce yıldır kurduğu tuzağı bozmak zorundadır. Ama nasıl yapacaktır? Çocuk yazarı Clive Barker bugün yarattığı gerçeküstü dünyalar, epik fantezi ve korku türündeki yapıtlarıyla tanınıyor.
Kitap 8-12 yaşa arası çocuklar için.
METİN KAÇAN CERVANTES'İN YEĞENİ
R. Aslan-Y. Ecevit-T. Erbarıştıran-A. Erden-M. Oraliş-Ü. Özünlü-M. Y. Sağlam-H. Velioğlu, Can Yayınları, eleştiri, 176 sayfa.

'Metin Kaçan Cervantes'in Yeğeni', Ağır Roman, Fındık Sekiz, Harman Kaplan, Adalara Vapur kitaplarının yazarı Metin Kaçan'ın yapıtları üzerine yapılmış toplu bir değerlendirme arayanlar için bir fırsat. Ve Metin Kaçan'ın kitaplarıyla tanışmamış okurlar için de yol gösterici niteliğinde.
İstanbul'un, Beyoğlu, Dolapdere, Tarlabaşı gibi semtlerinde yaşayan, bir bakıma alt kültür özellikleri gösteren insanların hikâyelerini anlatan, toplumda yaşanan ahlaki değerleri kaleme alan yazarın derinlemesine yorumlandığı kitapta Kaçan'ın birçok öyküsü ele alınıyor. 'Metin Kaçan Cervantes'in Yeğeni' yazarı değerlendirmek isteyenlerin ilgisini çekecek nitelikte bir eleştiri kitabı.
TERAPİSTİM YANIMDA
Susanna McMahon, çeviren: Nilüfer Kavalalı, İlhan Yayınevi, psikoloji, 220 sayfa.

Niçin kendine yardım kitapları bana yardımcı olmuyor? İhtiyacım olan her şeye sahibim; niçin hala mutsuzum? Niye güzel bir ilişkim yok? Alkolü, uyuşturucuyu, yemeği, seksi, diğer insanları ve kendimi suistimal etmekten nasıl vazgeçebilirim? Tüm bu soruları, Psikolog Susanna McMahon son kitabında yanıtlamaya çalışıyor. 'Terapistim Yanımda', 'Kendini Sevme',
'Kendini Keşfetme' ve yaşamın gerçek anlamını bulma yolculuğunda insanın en zor sorularının yanıtını bulabilmek için yardımcı olmayı hedefliyor.
İnsanın birçok konudaki sorunlarıyla nasıl baş edeceğini göstermeye çalışan kitapta ayrıca yazarın önerilerinden oluşan bir kitap listesi de bulunuyor.
KUTSAL YOL
Michael Blake, çevirenler: Gülnur Utku-Havva Atik, Bilge Karınca, roman, 492 sayfa.

Kızılderili topraklarına giren beyaz adamlar, burada yeni yerleşim merkezleri kurmaya çalışırken, bufaloları avlayarak yerlileri aç bırakıp, topraklarını ele geçirmeye çalışmaktadır. Bütün bunlara masum kadın ve çocukların öldürülmeleri eklenince Komanche Kızılderilileri çileden çıkar ve işgalci askerler ile koruculara savaş açarlar. Komanche'ler kendi topraklarında kamp kuran askerlere düzenledikleri saldırı ile işgalcileri bozguna uğratırlar. İşgalciler, karşılaştıkları saldırı sonucu kendi canlarını kurtarmanın derdine düşerler. Beyazperdeye de uyarlanan
'Kurtlarla Dans' romanının yazarı Michael Blake'in son kitabı 'Kutsal Yol', birçok Komanche'nin varolma savaşını soluk soluğa bir tempo ile anlatıyor. Kızılderili hikâyelerini seven okurlar için.

Eski Sayılar: 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21-27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44-45 46 47 48 49 50-51-52 53-54 55-56 57 58
2004/01 02 03 04

Ö z k a n P A P A T Y A
Genel Yayın Yönetmeni
admin@vitrindekikitaplar.com