Ana Sayfa

Yeni Kitaplar

Eski Sayılar: 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21-27 28 29 30 31

100 GÖSTERGEDE KRİZ VE YOKSULLAŞMA
Mustafa Sönmez, İletişim Yayınları, incelemearaştırma, 247 sayfa.
Türkiye toplumu, Kasım 2000'de ve Şubat 2001'de yaşadığı iki ekonomik şokla, tarihinin en derin ekonomik krizine girdi. İktisadi krizin alevi, anında siyasi, kültürel, sosyal alanlara sıçradı ve topyekün bir kriz yaşandı. Ama zaten büyük uçurumları barındıran toplumumuzda, bu krizin faturası da hiç adil paylaşılmadı. Krizin derinliğini anlatacak en iyi şey ise bütün göstergelerin iki yılda büyük zigzaglar çizmesi oldu. Bu zigzagları en çok grafiklerle görmek, göstermek mümkündü belki de. Mustafa Sönmez '100 Göstergede Kriz ve Yoksullaşma' adlı kitabında, istihdamdan dış ekonomik ilişkilere, sermayenin yeniden yapılanmasına kadar, sayılarla ifade edilen tüm gelişme ve eğilimleri 100 grafiğin yardımıyla sunup yorumluyor. Türkiye ekonomisindeki krizi ayrıntılarıyla öğrenmek isteyen okurlara.

EDEBİYATIMIZIN GÜLERYÜZÜ
Mehmet Nuri Yardım, Çatı Kitapları, mizah, 360 sayfa.
Son zamanlarda çok gergin bir toplum olduğumuz gerekçesinden yola çıkılarak hazırlanan 'Edebiyatımızın Güleryüzü', Nasrettin Hoca, Keloğlan, Ahlet Rasim, Evliya Çelebi, Yahya Kemal gibi birçok yazar, şair, kültür, sanat ve siyaset adamının 1041 nüktesine yer veriyor. Kitapta, Tanzimat öncesi sanatkarları tanıtılıyor ve 1800'lü yıllardan sonra gelişmeye başlayan tenkitle birlikte mizah da ele alınıyor. Özellikle son iki yüzyıla yer verilen Edebiyatımızın Güleryüzü'nde ayrıca, yakından tanıdığımız isimlerin birbirleriyle sakalaşma, birbirlerine takılma biçimleri de yer buluyor.

GEÇMİŞTEN GÜNÜMÜZE YAZIN ÇEVİRİSİ
N. Berrin Aksoy, İmge Kitabevi, inceleme-araştırma, 206 sayfa.
'Geçmişten Günümüze Yazın Çevirisi' çeviribiliminin geçirdiği aşamaları, içerdiği kavramları ve yazın çevirisinin düzyazı, şiir ve tiyatro metinleri türlerini örnekler yardımıyla kuram ve yöntem açısından ele alıyor. Kitapta Batı'da çevirinin bilinen ortaçağ öncesi dönemde ortaya çıkışından yirmi birinci yüzyıla kadarki gelişiminin açılımları yer alıyor. Kitabın birinci bölümünde çeviri kuramı, ikinci bölümünde ise yazın çevirisinde etkili olan dilbilimsel alanları, yazın çevirisini oluşturan düzyazı ve tiyatro metinleri çevirisi bulunuyor.

DÖNÜŞ YOK ARTIK
George Steiner, çeviren: Yurdanur Salman, Adam Yayınları, öykü, 71 sayfa.
Daha çok deneme, inceleme ve eleştiri yazılarıyla tanınan zamanımızın önde gelen dil ve yazın adamlarından George Steiner'dan uzun bir öykü kitabı 'Dönüş Yok Artık'. Bu öykü, yazarın edebiyattaki ustalığını, Yahudilikten şiire, felsefeden siyasete dek ne kadar geniş kültürlü bir aydın olduğunu ve bu kültürü yapıtlarında nasıl rahatlıkla kullandığının bir kanıtı niteliğini taşıyor. Dönüş Yok Artık, George Steiner'ın Türkçede yayımlanan ilk edebi eseri olma özelliğini de taşıyor. Yazarın edebiyatçı kişiliğiyle tanışmak için iyi bir fırsat olabilir.

GEÇ KALAN ÖYKÜLER
Gülseren Engin, Remzi Kitabevi, öykü, 159 sayfa.
Geç Kalan Öyküler, Gülseren Engin'in iki ayrı öykü kitabından oluşuyor:
'Sıradan Öyküler' ve 'Bozgun Dönemeci'. 1998 Yunus Nadi Öykü Birincilik Ödülü'nü alan Sıradan Öyküler, birbirinden çok farklı olan aşklara ayna tutan, aşk temalı öykülerden oluşuyor. 2001 Orhan Kemal Öykü Birincilik Ödülü'nü alan Bozgun Dönemeci'nin öyküleri ise sıradan insanı acıları, sevinçleri, ruhsal çatıyşmaları ve çelişkileriyle anlatırken, bizi, kendi iç dünyamıza doğru bir keşif yolculuğuna çağırıyorlar. Türk öykücülüğünün bol ödüllü yazarı Gülseren Engin, öykü dışında ayrıca, tiyatro, roman, anı gibi farklı türlerde de ürünler veriyor.

HIRSIZIN KUMARI
Juliette E. Mckenna, çeviren: Aykut Açıloğlu, Artemis Yayınları, fantastik roman, 486 sayfa.
Eeinarinn'de büyü, sadece birkaç kişi tarafından biliniyordu ve bu kişiler herkesten uzakta bir hayat sürüyorlardı. Ancak hiçbir şey sonsuza kadar sürmez. Geçimini hem kumar oynayarak hem de hırsızlık yaparak sağlayan Livak, çaldığı antikanıyı tanımadığı bir tüccara satarken kendini politik entrikalarla dolu, içinde buulunanların aklına gelmeyecek kadar büyük bir kumarın oynandığı bir dünyada bulur. Çünkü çalmış olduğu antika Einarinn'in hakkında çok az şey bilinen bir çağa aittir. Ve gerçekler ortaya çıkmaya başladığında Livak, hayatının en büyük kumarını oynamaya karar verir. 'Hırsızın Kumarı' kitabının alt başlığı 'Einarinn'in İlk Öyküsü'. Tahmin ettiğiniz gibi bu kitap beş bölümlük bir serinin ilk kitabı. Fantastik edebiyattan hoşlananlar için.

İYİ VE KÖTÜ TANRILARIN ÖNYARGILARIDIR
Helmut Eisendle, çeviren: Ülkü Hastürk, Çitlembik Yayınları, deneme, 142 sayfa.
Avusturyalı yazar Helmut Eisendle 'İyi ve Kötü Tanrıların Önyargılarıdır', isimli yeni kitabında, 17. ve 18. yüzyılların, anatomi alanında ünlenmiş iki doktorunu karşı karşıya getiriyor. Ve bu iki doktor, ahlak, iş, savaş, doğruluk, normallik ve delilik hakkında tartışıyor, iddialar oluşturuyor, bunlardan sapıyor ve kavgaya tutuşuyorlar. Sohbetin dizginlerini elden bırakmak, düşünceden düşünceye atlamak ve özellikle felsefe tarihinde kısa bir gezinti yapmak sohbeti ilginç bir akıl oyununa çeviriyor. Kitaplarının yanı sıra çeşitli tiyatro oyunları ve film senaryolarına da imza atmış olan, Avusturya edebiyatının bu çağdaş örneğine dikkat etmenizi tavsiye ederiz.

KABAK YEMEKLERİ
Mestan Yapıcı, Dönence Yayınları, inceleme-araştırma, 156 sayfa.
Kabak Yemeklerinin de kitabı mı olurmuş, demeyin. Çünkü Türk kültüründe tam yüz kırkbeş çeşit kabak yemeği olduğunu bilmediğiniz ortaya çıkar! Evet, aslında kim bilebilir ki? Mestan Yapıcı, bu faydalı besin hakkında yaptığı araştırmada 'kabak'ın Türk mutfağındaki yerini, önemini inceliyor ve kabakla yapılan yemeklerin tariflerini veriyor. 'Türk Folklorunda Kabak' başlığı altında, sebzenin tarihçesini, türlerini, faydalarını, halk edebiyatındaki yerini inceleyen Yapıcı, 'Kabak Çorbaları', 'Etli Kabak Yemekleri', ''Kabak Izgaralar', 'Kabak Çorbaları', 'Kabak Tatılıları',
'Kabak Salataları ve Turşular' başlıkları altında da kabağın pişirilme biçimlerini, tariflerini anlatıyor. Kabak sevenlere duyurulur.

MEDYA GERÇEĞİ
Noam Chomsky, çeviren: Abdullah Yılmaz-Osman Akınhay, Everest Yayınları, iletişim, 522 sayfa.
Daha önce Tümzamanlar Yayıncılık tarafından ilk iki basımı yapılan 'Medya Gerçeği', üçüncü kez Everest Yayınları'nca yeniden basıldı. Çağımızın belki de en önemli iletişimcilerinden olan, dilbilimci ve muhalif Noam Chomsky, Medya Gerçeği'inde medyanın hükümet, sermaye ve elit kesimlerle olan bağları, ve çıkar ilişkileri temelinde işleyiş mekanızmasını, özellikle Ortadoğu, Filistin, ve Nikaragua'dan örnekler sunarak, çarpıcı bir biçimde gözler önüne seriyor. Çok konuşulan, zamanla alanında neredeyse bir klasik haline gelen kitap, medyanın gerçek yüzünü gösteren bir cesaret örneği niteliğinde.

İNGİLTERE YILLARI
Norbert Gstrein, çeviren: Çağlar Tanyeri, Can Yayınları, roman, 304 sayfa.
"Kuzey Atlantik.
2 Temmuz 1940. Newfoundland'e doğru yol alan İngiliz bandıralı Arandora Star gemisi, torpillenerek batırılır. Gemide gözaltında tutulan ve yarısından çoğu ölen binden fazla yabancı arasında kimliği saptanamayan bin tutuklu da vardır. Bu olaydan elli yıl sonra, İngiltere'de ölen ve ölmeden önce savaş sırasında birini öldürdüğünü itiraf eden Avusturya asıllı yazar Gabriel Hirschfelder'in izini süren genç bir kadın, Avusturyalı bir yazarla gemide ölen tutuklu arasındaki tuhaf bağın peşine düşer." Bu romanıyla, '1999 Alfret Döblin Ödülü'nü de alan Avusturyalı yazar Norbert Gstrein'dan karmaşık zamansal düzlemleriyle ustalıklı bir aynalar oyunu, kimlikleri silen bir dolambaç...

PİRAMİTLER
Terry Pratchett, çeviren: Ümit Tosun, İthaki Yayınları, roman, 344 sayfa.
Fantazi edebiyatı sevenler, Terry Pratchett adını duyunca akıllarına hemen 'Diskdünya Serisi' gelecektir. 'Piramitler' de Bu serinin yeni çıkan yedinci kitabı. "Babası tarafından Ankh-Morpork'un meşhur katiller Loncası okuluna gönderilen Teppic, mezun olduğu gün babası ölünce, apar topar Güneş Krallığı'na döner. Ancak firavunluğun f'sinden haberi yoktur. Bir yanda bitmek bilmez ayinler, değişimden korkan çılgın rahipler, kutsal timsahlar, dik kafalı cariyeler, ve yürüyen mumyalar ordusu diğer yanda yeni mezun bir katil ve yüksek matematik dehası bir deve. Pratchett'tan, tanrılar, krallar ve 'kuantum' dolu bu serüven, fantastik kurguyla ironiyi bir araya getiriyor.

GÖKYÜZÜNE MERDİVEN
Mevlana Celaleddin Rumi, çeviren: Hatice Gülcan Topkaya, şiir, 123 sayfa.
'Gökyüzüne Merdiven', Mevlana'nın Mesnevisi'nden yapılan bir seçki. On dördüncü yüzyıldan itibaren Anadolu'da Kuran'dan sonra en çok okunan kitap olan Mesnevi'nin sırrı içinde gizlidir. Mesnevi'deki her hikâye barışa, dostluğa, birliğe 'iyi insan' olmaya çağıran mesajlar içerir. Doğu dünyasının belki de en önemli eseri olan Mesnevi'yi ve Mevlana Celalettin Rumi'yi tanımak isteyen okuyuculara tavsiye edilir.

TÜRK HALKLARI
TARİHİNE GİRİŞ

Peter B. Golden, çeviren: Osman Karatay, Karam Yayınları, inceleme-araştırma, 389 sayfa.
İngilizce'de yayımlandığı 1992 yılından beri Türk ve Avrasya tarihi çalışanların temel başvuru kaynağı haline gelen 'Türk Halkları Tarihine Giriş', Karam Yayınları tarafından Türkçeye kazandırıldı. Amerikan Türkolojisi'nin zirvedeki ismi ve alanında belki de dünyadaki tek otorite olan Prof. Dr. Peter Golden, Türk Halkları tarihini 'Bozkır Dünyası',
'Avrasya Halkları ve Dilleri', 'İç Asya'nın Mimarı', 'İmparatorluklar ve Göçler', 'Batı Avrasya'nın Erken Türk Halkları', 'Avrasya'nın Göktürk
İmparatorlukları', 'Yakın ve Orta Doğu'nun Türk Halkları', 'Çağdaş Türk Halklarının Oluşumu' gibi arabaşlıkları altında ele alıyor. Türk Halkları Tarihine Giriş, Türk kültürünün kökeni ve oluşumu üzerine nadir bulunan değerli kaynak kitaplardan biri.

DELİLİĞİN TUTKUSU / TUTKUNUN DELİLİĞİ
Elda Abrevaya, Bağlam Yayınları, inceleme-araştırma, 149 sayfa.
Elda Abrevaya, 'Deliliğin Tutkusu / Tutkunun Deliliği' isimli araştırmasında, geleneksel psikiyatrinin delilik sorunsalına yaklaşımına eleştirel bir görüş getiriyor. Kitabında, psikiyatrik bakışın nesnesi olan semptomların engelini aşarak, delinin söyleminin temsil ettiği bilgiye erişmek isteyen Abrevaya bunu için psikanalitik kuramlara başvuruyor. Ve bu yolla da delinin söylemini anlamlandırıp onun sözlerine kulak veriyor. Abrevaya'nın araştırması deliliği, 'Psikanaliz Çağında Deliliğin Tarihine Bakış', 'Organikten Simgesele', 'Delilik mi Psikoz mu?', 'Delilik, Cinayet ve Yasa' ve 'Bayan Lucy veya Varolmanın Acısı' başlıkları altında inceliyor.

ULUS VE PARÇALARI
Partha Chatterjee, çeviren: İsmail Çekem, İletişim Yayınları, inceleme-araştırma, 339 sayfa.
'Medeniyet Çalışmaları'nın önde gelen isimlerinden ve milliyetçilik kuramları üzerinde belli bir yere sahip olan Partha Chatterjee, 'Ulus ve Parçaları'nda Türkiye yakın tarihine bakarken işe yarayacak, milliyetçilik, ulus-devlet, modernleşme ve kimlik meseleleriyle ilgili ufuk açıcı tespitlerde bulunuyor. 'Kimin Tahayyül Edilmiş Cemaati',
'Kolonyal Devlet', 'Milliyetçi Elit', 'Ulus ve Geçmişleri', 'Tarihler ve Uluslar', 'Ulus ve Kadın', 'Ulus ve Köylüleri', 'Ulus ve Toplum Dışına
İttikleri', 'Cemaatler ve Ulus' gibi başlıklar altında incelediği ulus kavramını milliyetçilik bağlamında ele alıyor Chatterjee. Ulus ve
Parçaları, özellikle batılı olmayan milliyetçilikle ilgileneler için de bir kaynak kitap niteliğini taşıyor.

NE ALTI VAR NE ÜSTÜ
Jules Verne, çeviren: Volkan Yalçıntoklu, İthaki Yayınları, roman, 264 sayfa.
"Daha önce dünyadan gönderdikleri gülle ile Ay'ın cevresini dolaşan Gun Club'ın gözüpek topçuları bu kez Kuzey Kutbunu açık arttırmaya çıkarıyor. Ançak Kuzey Kutbuna nasıl gidilir? Herkonuda olduğu gibi topçuların buna da verecekleri bir yanıt vardır: Kutba ulaşmak yerine 3kutbu ayaklarının dibine getirmek. Şiddetli bir sarsıntının etkisiyle Dünya'nın eksenini yörünge düzlemine dik hale getirerek yeryüzünde önemli altüst oluşlar yaratmayı planlayan bu emekli topçular, bu değişikliğin olumlu sonuçlarını öne çıkararak dünya sakinlerini ikna etmeye çalışıyorlar. 'Ne Altı Var Ne Üstü', İthaki Yayınları tarafından basılan 'Jules Verne Kitaplığı'nın onsekizinci kitabı.

TİBET'İN RÜYA VE UYKU YOGASI
Tenzin Wangyal Rinpoche, çeviren: Sezer Soner, Dharma Yayınları, 296 sayfa.
Gün boyunca yapılan temel hazırlayıcı çalışmalar da dahil olmak üzere Rüya Yoga konusunda ayrıntılı bilgiler veren bir kitap 'Tibet'in Rüya ve Uyku Yogası'. En gizli Tibet uygulamalarına benzeyen Rüya Yoga çalışması son derece ileri düzey bir çalışma. Ancak Tibet geleneklerinde, rüya sırasında bilinçli kalmak en mutlak amaç değil, daha çok özgürleşmeye giden yolun hazırlayıcısı olarak kabul edilir. Rüyada ve uykuda yoga, hem uykuda hem de uyanıklık düzeyinde bir mutluluk ve özgürleşme sağlar mı? Denemeden bilemezsiniz...

DÜŞÜNMENİN TAM ZAMANI
Michael J. Gelb, çeviren: Taylan Bilgiç, Arion Yayınevi, strateji.
'Düşünmenin Tam Zamanı', bir akşam yemeği partisi tasarlamaktan yaşam hedeflerimizi planlamaya, etkili bir iş toplantısı yürütmekten belleği geliştirmeye ve yaratıcı gücümüzü arttırmaya dek 'nasıl düşündüğünüzü yeniden düşündürmeyi' amaçlıyor. Düşünce yoluyla verimliliği arttırmak için yeni stratejiler sunuyor. 'Sinverjet düşünce' kavramının mucidi olan Michael J. Gelb, bu kitapta akıl haritalamanın yöntemini de gösteriyor.
'Düşünmenin Tam Zamanı'nda, değişime ihtiyacı olanlar değişimi düşünmenin yollarını öğrenecekler.

BELGELERİYLE 9 MART 1971 DARBE GİRİŞİMİ
Ertuğrul Alatlı, Alfa Yayınları, araştırma-inceleme, 782 sayfa.
'Cunta 12 Mart Muhtırası ile, Demirel Hükümetini devirmişti; ama buna rağmen, yaklaşık bir sene sonra, kendi kendisini emekliye sevketmiş, köşesine çekilmişti Genelkurmay Başkanı Orgeneral Memduh Tağmaç; bu nasıl oluyordu?' İşte bu gibi soruların yanıtlarını yorumsuz ve belgelere dayalı bir biçimde hazırlanmış Kurmay Albay Ertuğrul Alatlı. Kitap yakın tarihimizdeki bu önemli darbe girişimini tüm yönleriyle gözler önüne seriyor.

MASKENİN ÖTEKİ YÜZÜ
Üstün Akmen, Broy Yayınları, eleştiri, 232 sayfa.
Üstün Akmen'in 'Maskenin Öteki Yüzü' adlı kitabı daha önce yayımlanmış olan 'Ve Perde' ile 'Üçüncü Zil'in devamı niteliğini taşıyor. Akmen, bu kitabında dünya görüşünü, sezgi ve bilinç duyarlığının üstüne anlatım, dil, imge ve yorum gibi sanat yetilerini de koyarak izlediği tiyatro yapıtlarını ve İstanbul'daki 2001-2002 sezonunu değerlendiriyor. Yaptığı işi, amacına uygun olarak en iyi biçimde sonlandıran, kendine özgü düşünceleri, eğilimleri, ilkeleri olan ve bunları bilgiyle kendi açısından tarafsız bir biçimde ortaya koyan eleştirmenin maske taşımaması gerektiğini savunan Akmen, 'Maskenin Öteki Yüzü' ile söz gücünü amacına uygun biçimde tiyatro eleştirisinin kalıbına sokuyor. Akmen ayrıca opera ve bale sanatçılarının adlar dizinine de yer veriyor.

DENİZİN SESİ
Manuel Vicent, çeviren: Bülent Levi, Gendaş Kültür Yayınları, roman, 223 sayfa.
Manuel Vicent, Denizin Sesi adlı romanında "aşkın çağrısı öyle güçlü olmalı ki ölmüş aşıkları bile denizden geri döndürmeli" diyor. On beş yıl önce Yunan edebiyatı öğretmeni Ulises Adsuara, denizkestanelerinin tadını almayı öğrenip bunların kokusunu klasiklerin tüm bilgeliğine tercih ettiği küçük sahil kasabası Circea'ya gider ve denizci olur. Sandalıyla bir gün yolculuk yapmak ister Hades'in karanlık denizine doğru. Sıcaktan bunalan insanların denizin serin sularıyla kucaklaşmaya çalıştığı bir yaz günü, öğretmen Ulises Adsuara balığa çıkar ve bir daha kendisinden haber alınamaz. Bütün kasaba halkıyla birlikte okurunu da merak kuyusuna atan yazar, bu gizemli, masalsı ve kökleri Yunan mitolojisine kadar uzanan ölümlerin nedenini açıklamak üzere hikâyesini anlatıyor.

YÜZLEŞME
Sandro Veronesi, çeviren: Nihal Önol, Doğan Kitap, roman, 232 sayfa.
Yüzleşme 1959 Prato doğumlu İtalyan yazar Sandro Veronisi'nin Türkçe'de yayımlanan ilk romanıdır. Ödül aldığı günün akşamına kadar sakin ve kaygılardan uzak bir hayatı olan çocuk kitapları yazarı, bir taksi şoförüyle esrarengiz bir şekilde karşılaştıktan sonra, geçmişinin sırlarıyla, kimliğiyle, var oluşuyla ve korkuyla yüzleşiyor. Veronesi romanını "Belleğim artık beni korumuyor, babam hakkındaki bu masal beni kaygılandırıyor, canımı sıkıyor, bir sözcükle savuşturuluvermiş tüm dönemler, gençlik, yeniyetmelik, çocukluk; işte sonunda özgürüm, henüzdoğmamışım ve bunun içinde yerdeyim, her çağda ve her yerde, inanılmaz güzellikte bir şey bu, şaşırtıcı; ben uzaya giden ilk insanım, Küba Devrimi'yim, Soğuk Savaş, Berlin Duvarı, Teddy Boys, dans eden Fred Astaire'im, oruç tutan Gandhi, 1945'te Sibirya bozkırıyım ve savaş yeni bitmiş, ve solgun, dondurucu sıradan bir gün, şafak söküyor ve ben o sonsuzluğun her yanına yayılmışım; rüzgarda, yağmurda, buzda, çıplak kayın ağaçlarındayım" cümleleriyle anlatıyor.

TKP'NİN AVRUPA YILLARI
Metin Gür, Günizi Yayıncılık, araştırma-inceleme, 240 sayfa.
Metin Gür'ün kitabı 'TKP'nin Avrupa Yılları' 60'lı yılların başlarından itibaren Almanya'ya giden Türk işçilerinin 70'li yıllarda TKP ile nasıl buluştuklarını, etkileyici yayınlarıyla 'Bizim Radyo', 'Budapeşte Radyosu' ve Sofya Radyosu'nun bu buluşmaya ne tür katkılar sağladığını ve üye olmak için TKP'yi kimlerin aradığını, kimlerin kapısı çalınarak üye olma daveti gelmesini beklediğini anlatıyor. Gür, kitabında TKP sempatizanlarının ATTF çatısı altında buluşma nedenlerini ve bu çalışmalar esnasında TKP ve TİP'in yayınlarından ne ölçüde etkilenerek şekillendiklerini de gösteriyor. Kitabın özünde bir duygu, bir özlem, bir direniş yatıyor. Yurdunu yuvasını terk edenlerin Avrupa yıllarını anlatıyor. İnsanların acılarını, duygularını, tutkularını ve zaaflarını dile getiriyor.

TÜRK EĞİTİM SİSTEMİ
İrfan Erdoğan, Sistem Yayıncılık, araştırma-inceleme, 178 sayfa.
Türkiye'nin modern ve ulusal geliri yüksek olan dünya ile bütünleşme sürecinde eğitim sistemi önemli bir rol oynuyor. Dolayısıyla eğitim sisteminde cesaret içeren yapısal değişimleri gerçekleştirmeden, yirmibirinci yüzyıl için gerekli olacak değerler ve beceriler kazanılamaz.
İşte bu eserde eğitim sistemini iyileştirmeye yönelik şimdiye kadar gösterilen rutin çabaların dışında eğitim sisteminin yeni yüzyılın ihtiyaçlarına daha iyi cevap verebilmesini sağlayabilmek için geliştirilen bazı yaklaşımlar ve modeller sunulmakta."Eğitim ve öğretim aklın yolu neyse o doğrultuda şekillenecek ve yapılanacak. Aklın yoluna girmeyi engelleyici nitelikte olan kendi yarattığımız 'fakatlar' hegemonyası, üyesi olacağımız uygarlığın kaçınılmaz etkisiyle ve hatta baskısıyla bir anlam taşımayacak ve dayanamayacak" diyen Doç. Dr. İrfan Erdoğan, eğitim sistemi içindeki herkese önemli bir kaynak sunuyor.

MİRYAM
İlker Özünlü, Epsilon Yayınları, roman, 306 sayfa.
'Miryam' bir zamanların İkiz Kule'li kenti New York'ta başlayıp, Marakeş çöllerinde süren, bir kadınla bir erkeğin bilindik aşk öyküsünü konu alıyor. İnsan aklının derinliklerine inmeyi amaçlayan kitapta, bilindik aşk hikayesinin diplerindeki kimlik sorgulamasıyla baş başa bırakmayı umuluyor. Bir
bulamaca gibi kurgulanan 'Miryam'da kendi ellerinde yeniden üretmeye kalkan insanoğlu karmaşık ve boş kareleri doldurmaya çalışıyor. Kitap, günümüz dünyasında bir kadın ile bir erkeğin karmaşık gibi görünen aşk romanlarına bir örnek teşkil ediyor.

MELEKLER GEZEGENİ
Antoine Volodine, çeviren: Pervin Dallıağ, Doğan Kitap, anlatı, 157 sayfa.
Antkonie Volodine 'Melekler Gezegeni'nde "Ve her şey neredeyse yok oldu..." diyor... Zamanda ve mekanda belirsizliği tarif ettiği bu kitabında, insan türüne ait sadece otuz beş canlıyı ve artık nadir parçaları olarak tanımladığı insanları anlatıyor. Her şeye rağmen dünyayı kurtarmak için çocuk doğuran ve üç yüz yıldan fazla hayatta kalan yaşlı kadınlara rastladığımız bu kitap, insanlıktan geri kalan son anılar olarak tanımlanıyor.

DEĞİŞİMİN YOLU
Michael Albert, çeviren: Orhan Akalın, Aram Yayınları, 117 sayfa.
Michael Albert'in Türkçedeki ikinci kitabı 'Değişim Yolu: Toplumsal Dönüşüm İçin Aktivist Stratejiler' dünyadaki muhalif hareketlerin karşı karşıya olduğu sorunları ele alıyor. Kitap, Albert'in dünyanın çeşitli yerlerinde değişik istem karşıtı hareketlere yaptığı konuşmaların bir derlemesinden oluşuyor. Kapitalist küreselleşmeye ve savaşa karşı bir çıkış yolu olarak hızla büyüyen muhalif harekete değinen kitapta, marjinelleşme tehlikesi ile karşı karşıya, muhalif hareketlerin bu marjinalleşmenin önüne geçmesi için en çok ihtiyaç duyulan şeyin insanlara ulaşmak olduğu üzerinde duruluyor. Kitapta yazar, ilgimizi sadece küresel çapta sınırlandırmayalım, diyor.

TARİH GÜNLÜĞÜ
Prof. Dr. Zeki Arıkan, Arma Yayınları, tarih, 170 sayfa.
'Tarih Günlüğü',TRT İzmir Radyosu Şeker Mikrofon Programı çerçevesinde 1998 yılı boyunca her hafta yayınlanan konuşmaları kapsıyor. Akıcı bir dille, tarihi, keyfli, ilginç anektotlarla anlatan 'Tarihin Günlüğü', okuyucuyu yormadan, geçmiş zamana götürüyor.

İYİ OKUMA
Sefa Kaplan, Gendaş Kültür Yayınları, eleştiri, 326 sayfa.
Bir insanın kitaplarla olan ilişkisini dile getiren kimi zaman duygusal, kimi zaman sert, kimi zaman da ironik bir üslupta kaleme alınmış yazılardan oluşuyor 'İyi Okuma'. Gazeteci yazar Sefa Kaplan, Ntvmsnbs'nin edebiyat bölümünde dolaşıma giren yazılarından oluşan kitabını, eleştirici, karıştırıcı veya çatıştırıcı gibi iddaları olmaksızın hazırlamış.. İyi okumak bir muhalefet biçimidir diyen Kaplan, birçok yazar ve onların eserlerine ilişkin görüşlerini öznel fakat belli bir perspektif gözeterek kaleme almış.. Kitap, edebiyatta eleştirel bakışı kazanmak isteyen okurlar için.

SON YÖRÜK
Osman Şahin, Berfin Yayınları, araştırma-inceleme, 85 sayfa.
Osman Şahin 'Son Yörük' adlı kitabında Torosların bilinmeyen antik yörelerini ve o bölgelerde yaşayan yörüklerin geleneklerini, yaşayışlarını, alışkanlıklarını yalın ve şiirsel bir dille kaleme alıyor. Türkoloji kongrelerine söz konusu edilen ve Fransızcaya da çevrilen kitapta yer alan yazıların bazı bölümleri daha önce '2000'e Doğru Dergisi', 'Cumhuriyet Gazetesi' ve 'Bilim ve Ütopya Dergisi'nde de yayımlandı. 1970-Trt Öykü Büyük Ödülü ve 1998 Yunus Nadi Öykü Birinciliği ödüllerinin sahibi olan Osman Şahin'in ayrıca bugüne dek tam 22 öyküsü filme alındı. Sinemamıza da bir çok ödül kazandıran yazarın 'Son Yörük' adlı kitabı sayıları git gide azalan yörüklere dair birçok ayrıntıyı merak eden okurlar için..

TARANTULA POST
Ahmet Oktay Berber, Birey Yayıncılık, mizah, 142 sayfa.
Hasan Kaçan'ın, masasına gömülmüş mizah dergisi çıkarmaya çalıştığı günlerden birinde, ayak uçlarına basarak yürüyen bir genç, yazdıklarına bir göz atıp atmayacağını sorarak, elindeki kağıt tomarını masaya bırakır ve aynı utangaç, düşünceli tavırla uzaklaşır. Üzerinde 'Tarantula Post' yazan kitapçığı okuyan Kaçan, "Uzun zamandan beri ilk defa güldüğümü hissettim" diyor, Ahmet Oktay Berber'in masasına bıraktığı notları için. 1978 doğumlu genç yazar, ilk kitabı olan 'Tarantula Post'u öğrenciliğe bulaşmış herkese ve Hasan Kaçan'a ithaf etmiş. 'Bir Öğrenci Evinin Anatomisi', 'Geleneksel Burs Avı Şenlikleri', 'Bir Başkadır Öğrenci Yurtları', 'Kütüphanede Ders Çalışma Halleri 'gibi birçok eğlenceli başlık altında kaleme alınmış mizah yazıları, okurken gülmeyi özleyenlere.

TEMEL DÜŞLEM / KÖKENLERİN DÜŞLEMİ / DÜŞLEMİN KÖKENLERİ
J. Laplanche, J. B. Pontalis, Çeviren: Talat Parman, Bağlam Yayınları, psikoloji, 90 sayfa.
Düşlem bir imgesel senaryodur ve elbette bir arzunun, bilinçdışı bir arzunun yerine getirilmesidir. 1897'lerde bir kavram haline dönüşmeye başlayan düşlem, öznenin kendi kökenlerinin öyküsünü kendisine nasıl anlattığının göstergesidir. Freud, kuramsal olarak kendini açmazda hissettiği bir dönemde düşlemden yola çıkarak ruhsal gerçekliği tanımlamış ve düşlemi onun temel çekirdeği, bilinçdışı arzular düzleminin en son ve gerçek dile getiriliş biçimi olarak görmüştür. Fransız psikanalizinin iki önemli kişiliği Laphanche ve Pontalis'in önce Jean Paul Sartre'ın o çok ünlü dergisi, Modern Zamanlar'da 1964'te yayımlanan ve yıllar sonra kitaplaştırılan bu ortak yapıtı, Fransız Psikanalizinin hem kuramsal hem de kurumsal açıdan tarihsel bir dönemeçte olduğu yıllarda yazıldı. Şimdi, ülkemiz psikanalizinin kuramsal bir dönemeçte olduğu yıllarda Türkçeye aktarılıyor. Psikanaliz tarihinde kısa bir gezintiye çıkmak isteyenlere.

Eski Sayılar: 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21-27 28 29 30 31

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA